<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Каталог статей</title>
		<link>https://www.transcripty.ru/publ/</link>
		<description>Каталог статей</description>
		<lastBuildDate>Thu, 04 Feb 2016 15:03:28 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://www.transcripty.ru/publ/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Грузинские приправы и пряности</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(40, 40, 40); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14.6667px; line-height: 20.5333px; background-color: rgb(251, 251, 248);&quot;&gt;На всякий случай, когда приходится сталкиваться с рецептами Кавказской кухни в современной кулинарной литературе, интернете, а также покупать свежую или сухую пряную зелень на рынке у кавказцев, чтобы не было непонимания с продавцами, даю&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;b style=&quot;color: rgb(40, 40, 40); font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14.6667px; line-height: 20.5333px; background-color: rgb(251, 251, 248);&quot;&gt;два названия пряных трав. Грузинский и русский вариант.&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.transcripty.ru/publ/gruzinskie_pripravy_i_prjanosti/1-1-0-22</link>
			<category>Мои статьи</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.transcripty.ru/publ/gruzinskie_pripravy_i_prjanosti/1-1-0-22</guid>
			<pubDate>Thu, 04 Feb 2016 15:03:28 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Расшифровка судебных заседаний</title>
			<description>За долгое время занятий расшифровкой аудиозаписей всевозможных мероприятий приходилось сталкиваться с разнообразными проблемами, присущими организации делопроизводства и бизнеса в нашей стране. Набор текста с записи судебных заседаний (аудиопротокол) – довольно «новое» слово в развивающейся индустрии транскрипта – вобрал в себя все нюансы и издержки российской системы. &lt;BR&gt;</description>
			
			<link>https://www.transcripty.ru/publ/rasshifrovka_sudebnykh_zasedanij/1-1-0-4</link>
			<category>Мои статьи</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.transcripty.ru/publ/rasshifrovka_sudebnykh_zasedanij/1-1-0-4</guid>
			<pubDate>Thu, 28 Jun 2012 17:05:31 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Особенности расшифровки судебных заседаний</title>
			<description>Имея некоторый опыт расшифровки судебных заседаний, хочу высказать следующие соображения.</description>
			
			<link>https://www.transcripty.ru/publ/osobennosti_rasshifrovki_sudebnykh_zasedanij/1-1-0-3</link>
			<category>Мои статьи</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.transcripty.ru/publ/osobennosti_rasshifrovki_sudebnykh_zasedanij/1-1-0-3</guid>
			<pubDate>Thu, 28 Jun 2012 17:01:07 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Аудиозапись в судебном процессе</title>
			<description>Согласно статье 259 Уголовно-процессуального кодекса РФ, в ходе судебного заседания ведется протокол. Протокол может быть написан от руки, или напечатан на машинке, или изготовлен с использованием компьютера. Для обеспечения полноты протокола при его ведении могут быть использованы стенографирование, а также технические средства. Практически аналогичные по содержанию статьи (229, 230) содержит и Гражданский процессуальный кодекс РФ.</description>
			
			<link>https://www.transcripty.ru/publ/audiozapis_v_sudebnom_processe/1-1-0-2</link>
			<category>Мои статьи</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.transcripty.ru/publ/audiozapis_v_sudebnom_processe/1-1-0-2</guid>
			<pubDate>Thu, 28 Jun 2012 16:56:17 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>